viernes, 28 de noviembre de 2008

Reflexiones: perpetuidad.


Polaridades:
Vida:muerte, luna:sol
Amor:desamor!

La bienvenida
conlleva la semilla
del inminente adiós.

La vida misma
es más rica y única
porque tendrá fin.

Siempre durarás:
Tu simiente prosperó
Tu vida triunfó!

Pronto volveré
a comenzar mi vida
desde otro edén.

Fin es comienzo:
Muero aquí y nazco allí.
Ocaso y aurora!

Ora crepúsculo
ora alborada feliz:
Inmortalidad.

miércoles, 26 de noviembre de 2008

Será copo de nieve volando al viento?


Copo que vuela

en el bosque nevado.

El búho blanco.

martes, 25 de noviembre de 2008

Haiku frescos en la canícula.


Ya sale el sol.
Ni musa ni amores
Noche perdida.

Flores flamantes
Entusiasmo pasional
Ella viene hoy.

El crepúsculo tiñe
nuestras íntimas diabluras.
Fuego de pasión.

Adoro tu risa
y tus ojos de asombro...
Otro día vuela!

Lluvia apacible.
Mientras creamos amores
la noche pasa.

Calor y magia.
Duermes como un ángel.
Pronto amanece.

Blanco perfume
del jardín de mi pasión
Jazmines en flor.

sábado, 15 de noviembre de 2008

Haiku preferido



Horizonte audaz

que mutilas a Apolo,

traes día o noche?

viernes, 3 de octubre de 2008

Haiku Profundos


Osadas ráfagas
estremecen el templo
que nadie visita.


Gorrión en la campana:
dos segundos antes del Ángelus!

Las nubes viajan
mientras el mundo rueda.
Oyes su fragor?

Destejen horas,
las milenarias parcas.
Cuántas te quedan?

No más timidez,
hoy protagonizarás
tu velatorio.

El pasado no vuelve,
suele ser presente disfrazado.

Ya nadie cruza
el viejo puentecillo,
salvo el viento!



No quería aplausos,
solamente continuar
en el elenco.

En el estanque,
la imagen de mi viejo,
en vez de la mía.

Camino solo
dentro de mi memoria.
La Tierra gira.

Cuánta reliquia,
carta y amuleto
pasó al olvido!

En antiguo ayer,
quizás fuimos hermanos,
fugaz ave azul.


En la cúspide,
suspendido del vacío,
recibí la Luz.


Aún no quisiera
ver las raíces del rosal,
mejor las rosas!

Céfiro loco,
cambias todo de sitio:
do mi destino?

Mira el lago.
En santa meditación,
puedes ver a Dios.

El té reanima,
esclarece la mente,
llama a la musa.

sábado, 27 de septiembre de 2008

La Primavera en Haikus, Fotos y una Leyenda...

.
Candorosa flor
que vuela sobre el limón.
La mariposa.

Rayo de luna
alojado en la rosa.
Luz perfumada.

Azahar de plata,
tu simiente melodiosa
alegra el valle.

Mañana vernal.
Flores de luz: tu aroma
en la almohada.

Calandria mora
rauda tras la bandada
rumbo al albor.

Absurda oruga,
con locas ambiciones
de mariposa!

Queja del crespín*
en el sauce a la siesta.
Flor lastimera.

*La Leyenda del Crespín. Ave litoraleña argentina.
Se dice que una joven muy aficionada al baile, va a buscar medicina para Crespín, su marido, que está enfermo y se distrae en una bailanta. Al volver, el esposo ha muerto. Desde entonces se escucha el llamado de su desconsuelo: "pi piiii - Cres piiin".

domingo, 14 de septiembre de 2008

Un haiku favorito.



Tras el macramé

de alerces y cipreses

el lago me espía.

viernes, 12 de septiembre de 2008

Haikus de la Ciudad


Contaminación.
Vehículos estrepitosos
Luces que ciegan.

De lejos y de cerca
alarmas timbres y sirenas
no hay luz de sol.

Todo artificial
ni se puede respirar
fuguémonos!

Caen las llamadas
sin ton ni son. ¡Basta ya!
¡A casa me voy!

Vocea canilla
Llueve en el asfalto
Pasa un camión.

Ciudad callada
bañada por la lluvia.
Domingo quieto.

martes, 9 de septiembre de 2008

Desde el Ayer (Haikus nostalgiosos)

Escabullóse
el sol tras nubes sombrías.
Calló el zorzal.

Huye el tibio sol.
Aromas de fogones
evocan el adiós.

Cruzo el vado.
Caricia de nostalgias
antes de llegar.

Escalo tenaz.
La aldea titila estelar.
Reboza mi alma.

Recojo fresas,
hongos, flores silvestres,
para celebrar.

Ya veo el humo
del hogar familiar.
Sonríe corazón.

martes, 12 de agosto de 2008

sábado, 9 de agosto de 2008

Haikus de Gatos


Acaríciame
de cabeza a cola
siempre más y más.

Aurora estival.
El gato se sacude
perlas de rocío.

El cielo lanza
truenos y relámpagos.
Minino huye.

El gato brotó del aljibe
con una vida de menos.

El gato lleva
la luna sobre el lomo.
Fuga nocturna.

El gato me mira.
Desfila en sus ojos
toda mi vida.

En vez de esa pasta
dame pajarillos
o carne de res!

¿Es ambulancia
o criatura que llora?
Gato en celo!

Felino prieto.
Reflejan muchas vidas
sus ojos brujos.

No sabes maullar?
Tan grande y sin rabo?
Dame de comer!

Gato atigrado,
merodeas por la noche,
bostezas al sol.

Los gatos somos
valientes. La señora
le teme al ratón.

Maúllas felino,
reclamas tu comida...
Pedro no vuelve.

Mirando jugar
a los gatos, el tiempo
pasa gateando.

Pobres humanos
no maúllan, ni ronronean,
ni saben saltar.

Qué cola tan larga!
Qué raro y fuerte maúlla!
La aspiradora.

Sale al jardín,
se despereza al sol.
Minino feliz.

Gato y perro
duermen plácidamente.
Aura mágica.

domingo, 3 de agosto de 2008

Haikus del Río y del Mar.


Playa dorada.
Ave que vuela al sol.
Muere la tarde.

Paz en la playa solitaria.
Claro de luna en el mar.

Me acaricia
sin recato alguno,
la brisa del mar.

Nubes bermejas
el viento no sopla más.
Sucumbe el sol.

Mientras bogamos
ríe el río y también reímos,
hay que ser cortés!

Haikus de la Ribera


Cae tarareando
el arroyo montañés
canciones frescas.

El río copia,
el viento desfigura
luego se fugan.

Río luminoso,
sorteas cañas y rocas,
caes al barranco.

Río: pentagrama
con odas de la selva
que brindas al mar.

Confían los sauces
sabiduría del viento
al errante río.

sábado, 21 de junio de 2008

Haikus de Invierno


Anoche nevó.
El pueblo brilla al sol.
Parece nuevo.

Ayer nevaba,
hoy el sol deslumbraba,
es Bariloche!

Arroz y frijoles.
Veinte bajo cero.
Pájaro yerto.

Blanco paisaje
sin suelo, cielo, ni sol.
Huelo castañas.

Brisa montana
congela la aldea gris.
Viene la nieve.

Cielo, floresta,
montes, senderos níveos:
muda soledad.

Copo de nieve,
te derrites muy lento,
igual que yo.

El viejo rancho,
bruñido por la nieve,
parece nuevo.

Escribe pluma:
invierno inclemente,
versos ardientes.

Estoico soporta
la tormenta de nieve,
el lobo blanco.

Qué tan alto
sobre el portón llegó
ayer la nieve?

Invierno azul,
nevada argentina,
hogar llameante.

Nueve de julio,
todo es hielo y nieve.
Calienta café!

Nunca tengo frío
cuando en la montaña
ardiente esquío.

Fríos vendavales
estremecen el templo
que nadie visita.

Brama viento sur
blanco suelo, cielo gris
Dulcísimo amor.

Haikus de la Montaña


Apunado veo
el valle y el lago.
Cóndor testigo.

Arroyo que caes
entonando canciones,
narrando sueños.

Bajo la cuesta.
Sopla desde el lago.
Llego a casa.

Bruma serrana:
nubla cerro, rebaño,
flauta y pastor.

Con un zapucay
llego a la alta cumbre.
Cesa la ventisca.

De lo alto
de este cerro enorme,
veo chica la vida.

Desde la cima,
evoco la quebrada.
De ahí, la cumbre.

El sol ya sale.
La montaña nos reclama.
Estamos listos!

Entre montañas,
el trueno no se siente,
pero sí la lluvia.

Fría cima blanca
del Tronador, besada
por un tibio sol.

La quebrada traga nubes,
transpira álamos y pinos.

Logré la cumbre.
Tantos montes, ríos, valles,
mi intimidad!

Montaña azul
coronada de blanco,
el lago te plagia.

Montañas, valles,
bosques, lagos, venid ya,
todos a casa!

Riacho helado.
Niño y perro corren
por la montaña.

Ruta montana.
Familia de gansos
marcha en fila.

Sube al cerro,
mira el lago en el valle,
siéntate y medita.

Trepamos mudos.
El río solfea al compás
de nuestro paso.

Haikus Naïve


Bajo tu copa,
higuera de antaño,
sólo soy niño.

Cándidamente,
en la misma rama,
luna y gorrión.

Cien palomas
revuelan a mi paso;
giro con ellas.

Constelaciones.
Expansión universal.
Una violeta.

Dejó de llover:
van barquitos de papel
al sumidero.

Dulce risa roja,
negros los dientes.
Será la sandía?

El pie ya llega.
La hormiga ignora
que va a morir.

El sauce llora.
La hiedra lo abraza,
el lago lo besa.

Entre las hojas
de las palmeras,
la luz dibuja tigres.

Gota constante,
me produces insomnio,
te crees cascada.

Ingenua niñez,
evoco la monodia
de mi canario.

Diez mariposas
jugaban “escondidas”
con la muchacha.

Pueblo añejo.
Sólo las gaviotas
parecen nuevas.

Sauce cual Narciso
se refleja y admira.
El búho guiña.

Triste criatura,
quisieras ser árbol
y no espantajo.

domingo, 15 de junio de 2008

Algunos de mis haikus y fotos de TRENES

Al almuerzo veo
bosques, valles, tres puentes
y veinte ranchos.

Alba en ciernes.
Los ecos del tren
sorprenden al bosque.

Corre el tipo.
El tren para apenas...
y parte sin él!

Chifla, resuena,
deja estelas grises,
viola la calma.

El tren aúlla.
Recorro los vagones
balanceándome.

El tren del amor
pasa por estaciones:
Pasión, goce, pena...

Entre la niebla
se siente su trajinar.
Pita al pasar.

Fugaces postes
tras las ventanillas
desfilan mudos.

Fuma, culebrea
incansable por el riel,
tras ríos y quebradas.

Gran algarabía,
partió el ferrocarril.
Andén desierto.

Fagocita mil
ánimas que hormiguean.
Grita al partir.

Huye fumando.
Va por el horizonte,
pitando el tren.

La gente corre.
Lloran las ventanillas.
Agitan pañuelos.

La tarde duerme.
Los ecos del convoy
interrumpen la paz.

Nieva en el riel.
Dentro, nadie conversa.
Un chico berrea.

Por la ventana,
los postes de prisa,
me separan de ti.

Raudo el paisaje...
Parece que la vida
va tan de prisa!

Sale la luna.
Desde la cumbre, baja
humeando el tren.

Sierpe que llega
fumando, pare miles
de testa a rabo.

Silba distante el ferrocarril.
La res duerme en la vía.

Su propio humo lo oculta,
mientras brama enfurecido.

jueves, 21 de febrero de 2008

Qué pasa con los Haiku en otro Idioma.

Cada región tiene sus costumbres. La esencia del haiku, tiene un sabor especial para cada país, aunque el sentido común debe primar.
La modalidad japonesa le imprime pautas rectoras que le dieron origen a este tipo de poesía tan valiosa, que sintetiza en un instante una vivencia digna de destacar y vale la pena respetarlas. Sin embargo, no tenemos por qué sustraernos a mostrar algo de nuestros sentimientos y características al crearlos. Cuando cambiamos de idioma, lógicamente pintamos las estrofas con nuestros colores típicos. En español resulta fácil mantener la métrica silábica 5/7/5, así como también el "kigo", o sea la palabra que identifica la época del año en que se desarrolla ese momento vivencial. En idioma inglés en cambio resulta a veces mucho mejor hacerlo más corto, por las características de ese idioma. Si uno dice lo justo y queda bien, sería absurdo agregar vocablos solamente para llegar a las 17 sílabas. También creemos más que justificado para la excelencia del haiku, que denote esa emoción o momento de iluminación (satori) de los auténticos. De todos modos, no tenemos que ser más realistas que el rey y merecemos alguna licencia que muestre nuestra singularidad. Y para eso ya se le ha dado lugar a los llamados haiku libres, que a veces son meros poemas cortos pero no llegan a la altura del verdadero haiku. Yo siento un placer enorme al expresar los sentimientos que me produce cada situación especifica, un momento especial para crearlo y compartirlo.

martes, 1 de enero de 2008